Tag: translations

What I have found interesting in Fedora during the week 39 of 2017

I was asked whether I can share sort of a report about interesting events or issues I was involved in or I noticed in the Fedora project and community which happened during the last week. So here is my first post:

Delayed delivery of Fedora 27 Server

This is actually two weeks old decision made by Fedora Council, however it has an overlap to the last week as well. For those who do not know, Fedora Council has decided to support Modularity initiative driven by Modularity WG and Server SIG to deliver the Fedora 27 Server edition as the Modular one. To give this initiative some spare time to be able to deliver the content in high quality the Fedora 27 Server edition is going to be delivered a bit later then the rest of the Fedora 27 release. During the last week there was done work on scheduling of this edition and the currently planned target date for Fedora 27 Server GA is 2017-11-28 having the rain date planned on 2017-12-12. See the details on Langdon’s personal page.
Beside of the scheduling there is of course hard work in progress, delivering for example lorax templates to be able to build images, and  lot more.

Fedora 27 Beta release is GO

On the Go/No-Go meeting held on Thursday 2017-09-28 the representatives of FESCo, RelEng, QA and PgM has concluded the Fedora 27 Beta build 1.5 is GOLD and can be delivered as the official F27 Beta release.

i10n freeze policies

For some time already there are discussions how to deal with “string freezes” during the Fedora Release Cycle. The last week Randy Barlow, as a FESCo representative, has requested a feedback on the current policies. Please check it out and respond, if you have anything to add.

Flock 2018 Bidding Open

Bex has opened bid process for the next Flock 2018. I am personally glad to see the bid process started so early.

Update of Election Application

Justin has took the initiative and together with Ryan Lerch, working on the UI, have requested a deploy of an Election Application update. Hopefully, we will see more fluent flow of upcoming Elections thanks to this update.

New Election schedule

On Fedora Council we were working on scheduling and overall organization of Elections. Finally, we have a new schedule which, as we believe, helps to solve some of the issues and complaints we were facing during the past election cycles.

Fedora 27 talking points

During the last week we have also realized, we have an issue collecting Talking Points for Fedora 27 release. I would like to ask anyone who can contribute here, to do so. And thanks Gabriele to lead this initiative.

And of course, the list above is not exhaustive and there is much more going on in Fedora community. The list above just summarizing some tasks which has drawn my attention.

Participate in Fedora 26 translation sprint

Badge for Fedora 26 Translation sprint

Badge for Fedora 26 Translation sprint

With the great success of our collaboration during Fedora 24 and Fedora 25 to improve localization, this is the time to make it even better for Fedora 26. Since this is the third consecutive sprint, I am sure what more formal introduction is required. Let’s see the details on how to participate.

Details about the Fedora 26 sprint

  1. Date: 11th April to 17th April.
  2. List of priority packages:  Translation sprint packages.
  3. IRC: #fedora-g11n

Continue reading

Internationalization test day report for Fedora 25

Like every Fedora release, in preparation for Fedora 25 release, the Globalization Team organized an Internationalization (i18n) Test Day on September 28. It was nice to see that people came from all over the world to participate in this test day event. Since the early morning, internationalization engineers were present in #fedora-test-day and #fedora-g11n channel to help people testing on this day.
Continue reading

Test Day: Internationalization (i18n) features of Fedora 25

Internationalization Test Day

Test Day: Internationalization (i18n) features of Fedora 25

We do have a badge for participating!

We have new, interesting i18n features (changes) introduced in Fedora 25. Those are as follows:

  • Emoji typing – In the computing world, it’s rare to have person not know about emoji. Before, it was difficult to type  emoji in Fedora. Now, we have an emoji typing feature in Fedora 25.
  • Unicode 9.0 – With each release, Unicode introduces new characters and scripts to its encoding standard. We have a good number of additions in Unicode 9.0. Important libraries are updated to get the new additions into Fedora.
  • IBus typing booster Multilingual support – IBus typing booster started providing multilingual support (typing more than one language using single IME – no need to switch) from Fedora 24, but the UI setup was not ready. Fedora 25 has this ready.

Other than this, we also need to make sure all other languages works well specifically input, output, storage and printing.

How to participate

Most of the information is available on the Test Day wiki page. In case of doubts, feel free to send an email to the testing team mailing list.

Though it is a test day, we normally keep it on for the whole week. If you don’t have time tomorrow, feel free to complete it in the coming few days and upload your test results.

Let’s test and make sure this works well for our users!

Globalization improvements in Fedora 24

Fedora 24 remained a happening release from the Globalization contributors’ side. There were a number of events including Test Days, translation sprints, bug triaging, and many result-oriented meetings. This post provides outcomes and results from this dedicated efforts from over 50 contributors.

Localization

User Interface

Translated Fedora user interfaces available for the following languages with percentage of translations in brackets.

Continue reading

You’re invited: FOSCo Brainstorm Meeting, 2016-07-18, 13:00 UTC

For some time now, Fedora has discussed the idea of the Fedora Outreach Steering Committee (FOSCo), a body to coordinate all our outreach efforts. Now it’s time to make it happen!

FOSCo brainstorming: you’re invited!

On behalf of FAmSCo and the Fedora Council, we would like to invite the Fedora community to an all-hands.

Roll call

So far, the following participants have confirmed attendance.

The fact that we already have a good team of volunteers should not stop you from attending. In fact, we would like to hear more voices from all stakeholders. The more, the better! To get an idea what FAmSCo has been working on so far, please have a look at the wiki page and current status.

None of this is set in stone yet, and we feel we need your input before we go any further. We are looking forward to your comments and to meet you next Monday!

Continue reading

Fedora translation sprint – 5 days, 50 members and 20+ thousand words

Starting on April 1st, the Fedora Globalization group ran a 5-day virtual translation sprint to focus on the translation of important GUI packages. During the 5 day sprint, 53 contributors translated 22,723 words over 18 different languages.

user_countries_1
Continue reading

Golden chance to translate Fedora 24 in your language

Out of the six billion people in the world, only 339 million have English as a first language. The importance of English in global business increases the number of English speakers, but the people learning are taking English on as a second language. A notable number of users prefer products in their own language. Japan is a common example of this.

In the Fedora Globalization (G11n) group, we are making this happen. The efforts are huge, and kudos to all our contributors.If you are a non-English user in Fedora and want to help improve translations in your native language, this is your time to contribute! A virtual Fedora translation sprint is coming up soon for Fedora 24 GUI applications.

Continue reading

Copyright © 2019 Fedora Community Blog

Theme by Anders NorenUp ↑